Noruega,  Noruego,  Trabajo

Términos Básicos en el Sistema Sanitario Noruego

Heissan!

Buenas tardes chicos, ¿que tal todo?. Aquí la verdad es que lleva unos días lloviendo, pero bueno es algo normal aquí en el norte, aunque espero que vengan pronto unos días en los que al menos haga un tiempo decente para poder darme una vuelta, que últimamente es verdaderamente imposible.

Hoy os traigo esta entrada para hablaros un poco de algunos términos básicos que os encontraréis una vez trabajéis en Noruega. No os agobiéis, es normal no saberlos todos, y muchos no se utilizan con frecuencia, pero es bueno tenerlos en cuenta.

Ambulansearbeider: Personal de ambulancia. Se puede trabajar en la ambulancia estudiando cuatro años de “formación profesional”, de los cuales dos años son de práctica. El estudio se centra en urgencias y emergencias. Después de obtener el título de personal de ambulancia, se puede obtener el de Paramedic, estudiando dos años más. Las enfermeras pueden obtener una autorización para trabajar en la ambulancia si tienen mínimo dos años de experiencia en ambulancias, aprueban un examen multidisciplinar y obtienen numerosos cursos de especialización.

http://www.ambulansearbeider.no/velkommen.html

A-preparat: Preparado A. Este término se le otorga al medicamento que es altamente adictivo, como la morfina y otros opiáceos que actúan como analgésicos. Los medicamentos A se imprimen en una receta separada y se debe mostrar una identificación cuando la medicación se recoge en la farmacia. (ver B y C-preparat)

Beboer: Residentes de una residencia, que viven en ella.

Bestille kontor: Oficina social y de la salud donde se reciben las solicitudes de los usuarios para conseguir determinados servicios comunales. Un coordinador acepta la solicitud, elabora un plan individual para ese paciente y lo sigue, coordinado los distintos servicios sanitarios y sociales (residencias, fisioterapeutas, centros de día…etc)

B-preparat: Preparado B. Este término se le otorga al medicamento adictivo, pero que no es tan fuerte como una droga. Algunos ejemplos son valium, codeína y medicamentos para dormir. También se debe mostrar la identificación cuando se recoge de la farmacia.(Ver A y C-preparat)

C-preparat: Preparado C. Este término se le otorga al medicamento común (que requiere también receta médica). Incluye desde medicamentos para la presión arterial, pastillas anticonceptivas, antibióticos…etc. Estos medicamentos los puede recoger una persona distinta al destinatario.

DMS: Distriksmedisinsk senter. Distrito médico donde se localizan conjuntamente el nivel primario y especializado.

DPS: Distriktspsykiatrisk senter. Centro descentralizado que ofrece ayuda psiquiátrica. Tiene también servicios ambulantes entre los centros y la comunidad.

Fastlegenordning: Régimen de médico de cabecera.

Folketrygden: Seguridad Social. Política sanitaria que cubre a todos los noruegos en relación a la economía, pobreza, enfermedad, pensiones…

Foreldrøpenger: Permiso de maternidad/paternidad. Es administrado por el NAV. El programa ofrece a los padres la oportunidad de estar en casa en primera vida del niño. Para tener derecho al subsidio parental debe haber estado trabajando durante al menos 6 de los últimos 10 meses antes del inicio de la licencia. El período de beneficio se dividirá entre la madre y el padre. Dependiendo de si se elige cobertura del 100% del sueldo o el 80% del salario, la longitud total de la suma respectivamente. 44 semanas o 54 semanas. Hay un mínimo 12 semanas que está reservado para el padre como la licencia de paternidad. No se pueden tomar ambos permisos al mismo tiempo.

Fødselspenger: Es lo mismo que Foreldrøpenger.

Frikort: Tarjeta (pase) gratis- evita que pagues impuestos. Hay dos tipos de Frikort. La tipo 1 está en relación con servicios del médico, psicólogo, hospital, radiología. La tipo 2 está en relación con fisioterapia, odontología, rehabilitación y tratamientos médicos en el extranjero. Esta tarjeta se consigue cuando, en el sistema de copago, el usuario de los servicios ha abonado el total anual fijado por el estado. Es decir, si cada vez que uno va al médico, paga 25 euros, cuando haya pagado 250 euros que fija el estado (es un ejemplo) ya recibe la frikort para evitar que siga pagando cuando utilice los servicios.

Grønn resept: “Receta verde”. Para pacientes fumadores, o con hipertensión, obesidad. Es un formato donde se recogen los hábitos de vida del paciente. Los pacientes que obtienen la grønn resept son derivados al frisklivssentraler (centro de vida sana) donde encuentran terapia de grupo, charlas motivadoras, cursos alimenticios y cursos para dejar de fumar, etc.

Gruppepraksis: Grupo de práctica (médico)- termino que se aplica generalmente al conjunto de dos, tres médicos que ejercen en el mismo centro, que comparten personal técnico, laboratorio, etc.

Helfo: Helseøkonomiforvaltningen. Organismo noruego de economía sanitaria. Se encarga de los gastos de salud, medicinas, impuestos sanitarios, asigna el médico de cabecera, etc. http://www.helfo.no/privatperson/Sider/default.aspx

Helsefagarbeider: Anteriormente llamada hjelpepleier (auxiliar de enfermeria en España.

Helseregion (RHF): Unidad estatal, administrativa y geográfica dentro del servicio de salud noruego que se encarga de la atencion especializada. Noruega está dividida en cuatro helseregioner: Nord Norge, Midt Norge, Vest y Sør-Øst (Norte de Noruega, Mitad de Noruega, Occidente y Sureste).

Helsestasjon: Centro de salud pública de la comunidad donde las embarzadas, lactantes y niños reciben asistencia gratuita, vacunaciones, etc.

Helse Sør-Øst RHF: Unión de los servicios de salud especializados del este y del sur. Servicio de salud especializado de Østfold, Arkehus, Oslo, Hedmark, Oppland, Buskerud, Vestfold, Telemark, Aust-Agder y Vest-Agder.

Helsesøster: Enfermera de salud pública y pediátrica.

Helse Vest RHF: Es el servicio de salud especializado en Rogaland, Hordalan y Sogn y Fjordane (parte occidental).

Hjemmehjelp: Ayuda en el hogar. Persona que trabaja para la comunidad y realiza servicios de limpieza o da ayuda práctica en el hogar

IPLOS: Individbasert pleie-og omsorgsstatistikk- Es un registro de estadística en el sector de la salud. Los datos registrados son, por ejemplo, el sexo, edad, estado civil, residencia, diagnóstico, y los servicios sanitarios que se demandan. Es una herramienta para la documentación, informes y estadísticas de municipios.

Koordinator: Enfermera que trabaja en la oficina social y de salud coordinando los servicios sanitarios y sociales en un único plan individual para el usuario. Tiene el deber de seguir de cerca este plan y comprobar que el usuario recibe los servicios correctamente.

KOPF: Iniciales de los cuatro principios de los medicos de cabecera: Kontinuerlig (continuo), Omfattende (integral), Personlig (personal), Forpliktende (obligatorio).

Korttidsavdeling: Unidad de Corta Estancia. Una planta de la residencia que recibe pacientes para un tiempo determinado y con un fin determinado. Este periodo de tiempo es fijado por la Bestille kontor.

Multidose: Rollo de medicinas que reciben algunos pacientes en casa (se lo entregan las enfermeras de atención primaria) compuesto de bolsitas que contienen la dosis de medicinas que tiene que tomar el paciente. En cada bolsita consta la fecha y la hora en la que se los tiene que tomar así como el nombre de los medicamentos y la dosis.

NAV Arbeids- og velferdsetaten: Se estableció en julio de 2006. oficina que combina los servicios sociales de la comuna y el estado. Ayudas sociales, económicas, laborales…etc. http://www.nav.no

Nettverksmøte: Reunión con la red familiar del paciente en la institución (hospital, sykehjem…) Esta reunión es convocada por el coordinador (koordinator) por petición propia o por parte de los familiares. Esta presente también la enfermera y/o médico responsable del paciente. Se hace una recopilación y seguimiento del estado de salud del paciente y se analizan sus recursos y necesidades con vistas al alta del paciente.

NOMESKO: Nordisk Medicinalstatistisk Komite. Comité Nórdico de Medicina Estadística

Langtidsavdeling: Unidad de larga Estancia. Una unidad de la residencia para personas que nunca más pueden vivir solas en su casa y que se trasladan de forma permanente a la institución. La habitación que se les destina es su nueva casa y pueden traer todos sus efectos personales.

Omsorgsbolig: Casa/apartamento adaptado a personas ancianas con disminución funcional que pueden recibir asistencia diaria.

PPT eller PP-tjenesten: Pedagogisk-psykologisk tjeneste. Servicio pedagógico y psicológico. Es un servicio de asesoramiento de la comunidad que ayuda a niños, jóvenes y adultos, pero que trabaja fundamentalmente en los colegios supervisando el aprendizaje. En este servicio trabajan psicólogos, psiquíatras, pedagogos, pedagogos especiales, trabajadores sociales y logopedas.

Primær kontakt: “Primer contacto”-trabajador sanitario que, dentro de la institución, es el responsable principal del servicio que se le da al usuario. Es el que conoce mejor al paciente.

Tjenesteyter: Trabajador del sector público.

Vekselopphold: Tipo de estancia en residencias que consiste en alternar períodos en casa y períodos en la residencia (en la korttidsavdeling). Se hace así por descanso del cuidador principal o para la socialización de aquellos usuarios que viven solos.

Vernepleie: Un tipo de profesional sanitario que, a efectos, es como una enfermera, pero que no tiene formación para canalización intravenosa, que no trabaja en el hospital, pero si en todos los demás ámbitos en los que la enfermera lo hace. Esta más orientada hacia el cuidado de enfermos crónicos y con discapacidad física y orgánica. En la mayoría de los casos, la figura de la sykepleier y de la vernepleier se solapa.

Vikarbyrå: Empresa de trabajo temporal (ETT) como Adecco, Manpower…etc. Suelen ofrecer alojamiento (habitación en casa compartida) y sueldo por hora de trabajo.

SAK: Statens Autorisasjon Kontor for helsepersonell. Oficina Estatal de Autorizaciones para profesionales de la salud. http://www.sak.no/sites/SAK/Sider/default.aspx

Skyllerom: Habitación donde se almacena la basura y la ropa sucia durante el turno. En esta habitación también se encuentra el esterilizador, el descontaminado (ver deskontaminator)

Vedtak (et): Da información del plan individual del paciente, de su historia, de los servicios comunales asignados. Es redactado por el koordinator (ver esto) y se emite de forma electrónica en la historia del paciente.

Fuente: Noruego para Profesionales Sanitarios de Esperanza de la Iglesia

Mi nombre es Antonio y soy un enfermero gaditano trabajando y viviendo en Noruega. En este blog contaré mis andaduras por dicho país y os compartiré información útil.

12 Comentarios

  • Rafa Fdez

    Muy buenas compañero!!! Recientemente he empezado con toda esta aventura (estoy en la primerísima fase, la de elegir que tipo de curso vas a elegir, si presencial u online). Hoy me he leído todo tu blog, todas sus aventuras, consejos, etc… y he visto que el año pasado estuviste de vacaciones por aquí y te ofreciste a quedar con algún interesado/a. Yo vivo en Sevilla, no se como tienes programadas las vacaciones, pero si vienes por aquí, me gustaría quedar contigo, tomar algo y de paso hablar en persona de tu aventura y sobre las dudas que tengo. Un saludo!!!

    • enfnoruega

      Buenas Rafa!
      Gracias por pasarte y por leerte todo el blog, espero que te haya gustado y ayudado mucho.
      Yo no iré a españa hasta finales de agosto como pronto, pero si acabas de empezar el curso hay tiempo para organizar una quedada. No se si iré hasta Sevilla, pero hasta Cádiz seguro y podría escaparme hasta allí si se planea, lo podemos ir viendo.
      Igualmente cualquier duda que tengas planteámela sin miedo, y ya cuando se pueda quedamos si quieres y hablamos.

      Un saludo enorme!

      • Rafa

        Perfecto. Esta mañana me han llamado para preguntarme que curso voy a querer. Mañana por la tarde me llaman para preguntarme más cosas, aun no estoy seleccionado, están en pleno proceso. Por cierto, tú hiciste el online o presencial?. El presencial empieza a mediado de julio de forma online, y de octubre a diciembre es presencial, enero y febrero es online (vocabulario específico). El online tiene 2 semanas presenciales a lo largo de todo el curso. En fin a ver qué tal van saliendo las cosas. Un abrazo!!!!

        • enfnoruega

          Hola de nuevo Rafa 🙂

          Antes de nada decirte que seguro que te seleccionan, no te preocupes por eso. Hace falta gente. En mi caso no ofertaban nada de curso presencial, así que fueron 8-9 meses (bueno, pilló verano en medio que tuvimos un mes y algo de descanso) de curso online con una semana voluntaria presencial en Alicante (a la que asistí, claro).

          Seguro que todo te va genial, y como digo, cualquier cosita me dices 🙂

          Lykke til!

          • Rafa

            Y pudiste compaginar el online con algún trabajo? Es que al ser de fuera de Alicante, me tengo que ir 3 meses allí, alquilar, etc… El único inconveniente es que online la ida a Noruega es más tarde.

          • enfnoruega

            Muchos compañeros si que compaginaban, pero es duro. Yo no trabajé, me dediqué a estudiar y aprender lo mejor y más rápido posible para venir de los primeros. Y así fue, vine el primero de mi curso (junto con otro compañero).

            Ya es dependiendo de las prisas y necesidad que tengas de venir, es una decisión muy personal 🙂

  • Esther

    Buenas!

    En primer lugar darte las gracias por toda la información que vuelcas en este blog. Mi nombre es Esther y he sido seleccionada para trabajar en Noruega como enfermera a través de Global Working, y desde el primer momento, he encontrado todas las respuestas a mis dudas en tu blog. Ha sido un gran aliado para tomar esta decisión y embarcarme en esta aventura.

    Al igual que Rafa, soy de Sevilla y si surgiera la ocasión y vinieras por aquí, yo también estaría encantada de quedar y escuchar tu experiencia.

    Un saludo y de nuevo, gracias! 🙂

    • enfnoruega

      ¡Hola Esther!

      Me da mucha alegría ver que soluciono dudas y ayudo a tomar la decisión de embarcarse en esta aventura que, aunque es complicada a veces, es muy gratificante y nos da la oportunidad de tener un buen futuro.

      Te doy la enhorabuena por haber sido seleccionada y te doy muchísimo ánimo y fuerzas para estudiar y conseguir todo lo que te propongas. Al igual que le dije a Rafa, a finales de Agosto o mitad de Septiembre seguramente vaya a Cádiz a ver a la familia y, si os apetece, podemos concertar un encuentro para tomar algo y me preguntáis lo que queráis. Mientras siempre me podéis mandar un email, contactarme por Facebook, Instagram, Twitter o por dónde os venga mejor. Estaré encantado de ayudaros en lo que sea.

      Un saludo enorme y muchísimas gracias por pasarte!

  • Samuel

    Buenas noches compañero! Hace escasamente unas horas e llegado de visitar a un gran amigo que está en Noruega y ha echado raíces allí y vengo con cierta melancolia! Me fascina ese país y me estoy planteando el estudiar noruego y marcharme a la aventura allí y buscarme las visa! Yo soy técnico en emergencias sanitarias en madrid y la verdad q tengo trabajo estable. Pero estoy enamorado de Noruega y estoy buscando información por internet para saber q requisitos se necesitan, si la titulación de España puede ser convalidada de alguna forma, que hay que hacer para ello o q se puede hacer para obtener el título. Hay muy poca información al respecto y me gustaría saber de primera de alguien que está metido en la sanidad de allí q opciones hay pues me lo planteo seriamente. Muchas gracias

    • enfnoruega

      Hola Samuel!

      Gracias por ponerte en contacto conmigo, a ver en que te puedo ayudar. No sé si técnico en emergencias sanitarias existe en Noruega como tal, así que no estoy seguro de los pasos que tendrás que seguir, pero te voy a dar algunas webs en las que podrás informarte y preguntar (están en inglés y les puedes contactar en inglés).

      https://helsedirektoratet.no/English

      Esta web está orientada un poco más a convalidad títulos sanitarios en general, aunque como digo no estoy seguro de que el tuyo «exista» aquí en Noruega, así que te dejo otra web más.

      https://www.nokut.no/en/

      Esta es una web para convalidar títulos y estudios en general, así que supongo que te podrán ayudar. Espero que esas webs te ayuden y, cualquier cosa, me vuelves a preguntar.

      ¡Un saludo!

  • Majo

    Buenos dias Jesus! muy valiosa info, sobre todo para quienes como mi marido y yo estamos recién llegados a Trondheim. Somos argentinos, yo en busca de trabajo (Soy Bióloga) y mi marido ya trabajando en la NTNU.
    Necesitaba hacerte una consulta, nose si este medio pueda guiarme más, pero va: Ya tengo asignad medico de cabecera, pero por la situación en general, al parecer las consultas por otro tema que no sea covid, serían online, por lo que entiendo. Necesito consultar con un ginecólogo, para seguir con mi tratamiento anticonceptivo, para ello, debo consultar al medico de cabecera para que el realice la derivación al ginecólogo? porque necesito continuar con la medicación correspondiente. Te agradezco desde ya y felicitaciones por el blog!

    • enfnoruega

      Hola!

      Primero de todo, bienvenidos!

      Yo consultaría a tu médico de cabecera, al ser un tratamiento «crónico» que igual ouedes recibir ayuda de helfo.

      También le puedes preguntar directamente al ginecólogo.

      Suerte!

Responder a enfnoruega Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Esta página web utiliza cookies. Si continuas navegando, estás aceptando el uso de las mismas.  Más información